PROHIBIDA SU PUBLICACIÓN O DISTRIBUCIÓN EN ESTADOS UNIDOS, SUS TERRITORIOS Y POSESIONES (INCLUIDOS PUERTO RICO, LAS ISLAS VÍRGENES DE EE.UU., GUAM, LA SAMOA AMERICANA, LA ISLA WAKE Y EL NORTE DE LAS ISLAS MARIANAS), TODOS LOS ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS Y EL DISTRITO DE COLUMBIA (EN ADELANTE, LOS "ESTADOS UNIDOS") O A NINGÚN NACIONAL DE ESTADOS UNIDOS (COMO SE DEFINE EN LAS NORMATIVAS SEGÚN LA LEY DE VALORES DE ESTADOS UNIDOS DE 1933 Y SUS MODIFICACIONES (EN ADELANTE "NACIONAL ESTADOUNIDENSE")) O A CUALQUIER PERSONA UBICADA O RESIDENTE EN CUALQUIER OTRA JURISDICCIÓN DONDE SEA ILEGAL LA DISTRIBUCIÓN DE ESTE ANUNCIO. SE APLICAN OTRAS RESTRICCIONES (VÉANSE AL FINAL DEL COMUNICADO LAS "RESTRICCIONES DE DISTRIBUCIÓN").
Vedanta Resources plc (la "empresa") ha anunciado que, antes del inicio del plazo de suspensión previsto el 1 de abril de 2016, pretende firmar acuerdos irrevocables con uno o más agentes de bolsa (los "agentes")para iniciar un programa de recompra de acciones en su nombre, con ciertos parámetros preestablecidos:
(a) hasta 148,6 millones USD (es decir, hasta un 20%) del montante de capital en circulación de 743 millones USD de obligaciones al 6,75% con vencimiento en 2016 de Vedanta Resources plc (las "obligaciones de 2016"); y
(b) hasta 200 millones USD del montante de capital en circulación de 582 millones USD de las obligaciones convertibles garantizadas al 5,50% con vencimiento en 2016 de Vedanta Resources Jersey Limited (las "obligaciones convertibles" y, en conjunto, con las obligaciones de 2016, las "obligaciones"),
durante este plazo de suspensión. Se prevé que los acuerdos entren en vigor el 4 de abril de 2016. Según las condiciones de las obligaciones de 2016, las obligaciones adquiridas en 2016 pueden bien ser canceladas o mantenidas hasta su fecha de vencimiento. Según las condiciones de las obligaciones convertibles, bien se pueden ceder o mantenerlas hasta su fecha de vencimiento.
Las adquisiciones de las obligaciones serán financiadas por la empresa a partir de sus fondos disponibles en la actualidad y de los fondos que estarán disponibles tras el reembolso parcial por parte de Vedanta Limited de un préstamo entre la empresa y Vedanta Limited.
Los agentes tomarán las decisiones de negociación en relación con la compra de las obligaciones de forma independiente y sin la influencia ni de la empresa ni de Vedanta Resources Jersey Limited.
Antes del inicio de este periodo de cierre, la empresa también desea anunciar que sus bancos crediticios han acordado varios cambios solicitados por la empresa en relación con las cláusulas de las condiciones de los instrumentos de deuda efectivos a partir del 31 de marzo de 2016 hasta el periodo que finaliza el 30 de septiembre de 2018. De esta forma se garantizará el cumplimiento por parte de la empresa de las cláusulas relacionadas con todos los instrumentos para el periodo de prueba que finaliza el 31 de marzo de 2016.
Este anuncio no constituye ni forma parte de una oferta o de una solicitud de oferta de títulos en cualquier jurisdicción.
31 de marzo de 2016
Preguntas:
Vedanta Resources plc
6 St Andrew Street
London EC4A 3AE
Reino Unido
Tel: +353 1 945 1212
Acerca de Vedanta Resources
Vedanta Resources plc ("Vedanta") es una empresa de recursos naturales mundiales diversificada que cotiza en la bolsa de Londres. El grupo produce aluminio, cobre, zinc, plomo, plata, mineral de hierro, petróleo y gas y energía comercial. Vedanta tiene operaciones en India, Zambia, Namibia, Sudáfrica, Irlanda, Liberia, Australia y Sri Lanka. Con un personal altamente capacitado a escala mundial, Vedanta pone un gran énfasis en asociarse con todos los participantes según los valores principales de la confianza, sostenibilidad, crecimiento, espíritu empresarial, integridad, respecto y atención. Más información en www.vedantaresources.com.
Exención de responsabilidad
Esta nota de prensa contiene "afirmaciones referidas al futuro" -es decir, eventos futuros, no pasados. En este contexto, las afirmaciones referidas al futuro hacen referencia con frecuencia al nuestro rendimiento financiero y empresarial futuro y suelen contener términos como "prever", "anticipar", "pretender", "planificar", "creer" "buscar", "deber" o "podrá". Las afirmaciones referidas al futuro, por su naturaleza, hacen referencia a asuntos que son, en diversos grados, inciertos. Para nosotros, las incertidumbres surgen del comportamiento de los mercados financieros y de los metales, incluida la London Metal Exchange, fluctuaciones en los tipos de interés y/o de cambio de moneda extranjera y los precios del metal; desde la integración futura de las empresas adquiridas; y de otros numerosos asuntos a escala nacional, regional y mundial, incluidos aquellos de naturaleza política, económica, empresarial, competitiva o normativa. Estas incertidumbres pueden causar que nuestros resultados reales puedan ser materialmente diferentes de aquellos expresados en nuestras afirmaciones referidas al futuro. No nos comprometemos a actualizar las afirmaciones referidas al futuro.
Restricciones de distribución
ESTE COMUNICADO NO SE DEBE DISTRIBUIR, PUBLICAR O DIVULGAR EN ESTADOS UNIDOS O EN NINGUNA OTRA JURISDICCIÓN DONDE SEA ILEGAL HACERLO.
Estados Unidos
El programa de recompra con relación a las obligaciones convertibles (el "programa de recompra") no está disponible y no estará disponible, directa o indirectamente, a, o mediante el uso de correo electrónico o por cualquier medio o instrumento de comercio interestatal o extranjero o en ningún parqué de una bolsa nacional de Estados Unidos o para el beneficio de ningún nacional de EE.UU. ((como se define en la regulación S de la Ley de Valores de EE.UU. de 1933 y sus modificaciones (referido como "nacional estadounidense").Esto incluye, sin limitación, la transmisión de faxes, correo electrónico, télex, teléfono, Internet y otras formas de comunicación electrónica. Por consiguiente, las copias de este comunicado y de cualquier otro documento o material en relación con el programa de recompra de acciones no se ha, ni debe ser, transmitido, distribuido o enviado de ninguna forma, ni directa ni indirectamente (incluyendo, sin limitación, por las partes interesadas, intermediarios o administradores) en Estados Unidos, o en nombre de un nacional estadounidense y las obligaciones convertibles no pueden ser adquiridas en el programa de recompra de acciones a través de los medios, uso, instrumentalidad o instalación o desde o en o por las personas ubicadas o residentes en Estados Unidos o por ningún nacional de Estados Unidos o por ninguna persona que actúe en nombre o en beneficio de un nacional estadounidense. Cualquier presunta adquisición de obligaciones convertibles en el programa de recompra que resulte directa o indirectamente de una violación de estas restricciones será inválida y cualquier venta presunta de obligaciones convertibles realizada por cualquier persona ubicada en EE.UU., un nacional estadounidense o por un cualquier persona que actúe por cuenta o en beneficio de un ciudadano de Estados Unidos, o por cualquier agente, fiduciario u otro intermediario actuando de forma no discrecional para un principal dando instrucciones desde Estados Unidos serán inválidas y no serán aceptadas.
Cada titular de obligaciones convertibles que participan en el programa de recompra de acciones será considerado como representando a un no ciudadano de Estados Unidos, no ubicado en Estados Unidos y que no participa en el programa de recompra desde Estados Unidos, o no se encuentra en Estados Unidos y no actúa de manera discrecional para una persona principal fuera de Estados Unidos que no está dando una orden de participar en el programa de recompra desde Estados Unidos y no es un ciudadano de Estados Unidos.
Generalidades
Ni este comunicado de prensa ni su transmisión electrónica constituyen una oferta de compra o la solicitud de una oferta para la venta de obligaciones (y no se aceptarán ofertas de bonos para la compra de acuerdo con el programa de recompra de acciones) en ningún caso en el que dicha oferta o solicitud sea ilegal.
"El comunicado en el idioma original, es la versión oficial y autorizada del mismo. La traducción es solamente un medio de ayuda y deberá ser comparada con el texto en idioma original, que es la única versión del texto que tendrá validez legal".