iFOREX, proveedor de intercambio de divisas extranjeras y negociación de divisas, ha anunciado la llegada de su nueva y gran esperada página web. El novedoso aspecto y sensación de la página web refleja la dirección que ha tomado recientemente iFOREX, atrayendo a negociadores modernos y móviles. El sitio se encuentra actualmente en inglés para todos los negociadores y muy pronto estará también disponible en otros idiomas como el español, al que actualmente se puede acceder a través de http://www.iforex.es
Tras meses de valoraciones e investigaciones exhaustivas, el lanzamiento del nuevo sitio web por iFOREX ha llegado con grandes expectativas y optimismo. El sitio ha sido especialmente diseñado para negociadores veteranos como noveles, ofreciendo una amplia gama de herramientas exclusivas de negociación especializada, enseñanza online y otra información esencial relacionada con los mercados financieros. Además, los clientes de iFOREX pueden disfrutar del sitio, sencillo de utilizar, sin ser abrumados por información gracias a su simple y elegante diseño.
"Nuestro equipo de investigación de iFOREX está encantado de presentar su nuevo sitio web a nuestros clientes", comenta un directivo senior de marketing de iFOREX. "Con el explosivo crecimiento de negociadores online en la última década, era ya hora de actualizar nuestros sistemas y tecnología, haciendo la página más sencilla de utilizar. Con consideración especial hemos creado un sitio web ideal para nuestros clientes donde pueden acceder de forma conveniente a toda la información, herramientas de negociación y noticias financieras necesarias."
A medida que la plataforma de currency exchange continúa ganando popularidad, iFOREX tiene el compromiso de ofrecer a sus clientes los mejores servicios. Para recibir más información acerca de las herramientas de negociación de iFOREX, sus paquetes de negociación y plataformas de negociación Forex, visite http://www.iforex.com
*Las operaciones Forex/CFD apalancadas implican un riesgo considerable. Pueden aplicarse restricciones territoriales.
El texto en idioma Inglés de este comunicado es la versión oficial autorizada. La traducción es solamente un medio, y debe ser una referencia cruzada con el texto en idioma Inglés, que es la única versión del texto que tendrá un efecto legal.
"El comunicado en el idioma original, es la versión oficial y autorizada del mismo. La traducción es solamente un medio de ayuda y deberá ser comparada con el texto en idioma original, que es la única versión del texto que tendrá validez legal".